Första ”riktiga” översättningen är klar

Den första boken jag översatt kom precis från tryckeriet. Vad vore väl mer passande i ämnesväg än en gitarrbok? Den är utgiven på Tukan Förlag och heter Lär dig att spela gitarr. Spännande titel? Ja, visst är det … Hursomhelst, jag lärde mig faktiskt en hel del under översättningen av den boken. Ändå har jag spelat sedan 1964. Hmmmm … Det blir 46 år. Shit, skulle man kunna säga, utan att lägga någon värdering i det.

Så här ser boken ut.

Om Gunnar E

Jag har testat och skrivit om hemstudioprylar så länge det har funnits sådana. Mina första seriösa inspelningar gjordes på en Tascam 244 Portastudio, men det finns inspelningar som är så gamla att man använde järntråd att spela in på - detta var innan bandspelaren hamnade i var mans egendom. Så länge har jag musicerat … bara så att ni vet.
Detta inlägg publicerades i Språket. Bokmärk permalänken.

Lämna en kommentar